2000 – 2006: Sostegno allo sviluppo rurale attraverso il Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG)
2000-06: support for rural development within the framework of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)
Va bene, ritrova l'orientamento e poi telefonami.
Okay. You get your bearings, and then you'll give me a call, all right?
Ma ho un gran senso dell'orientamento e arriveremo sempre a destinazione.
But I do have a good sense of direction, so I can find the beach.
Stiamo seguendo uno schema di ricerca a spirale di mia concezione, schema che massimizza le possibilità di... di perdere l'orientamento e non poter tornare dagli altri!
We are following a spiral search pattern of my own devising, which maximizes the possibility that we... That we completely lose our bearings and never find our way back to the others!
Leelu è un raro esemplare di narvalo femmina dotato di zanna ha perso l'orientamento e si è spiaggiata ad Atlantic City...
Leelu is a rare toothed, female narwhal who got disoriented and washed up in Atlantic City, as we all do from time to time.
L'orientamento, e' molto piu' interessante con Jessi in giro.
Career days a lot more interesting with Jessi around.
E molti di questi ragazzini perdono l'orientamento e iniziano ad agitarsi come matti, cosi'...
And a lot of these kids, they get disoriented and start flipping the fuck out.
L'orientamento e' la prima settimana di settembre.
Orientation is the first week in September.
Ti avevo visto all'orientamento e mi serviva una scusa per conoscerti, quindi...
I saw you at orientation and I needed an excuse to meet you, so...
No. Prendo il mio diploma dall'ufficio dell'orientamento e me la svigno alla svelta.
Nope, I'm picking up my diploma at the guidance office and getting the hell out of there.
L’inesistenza di un termine ai fini dell’adozione di una decisione finale di rettifica finanziaria sarebbe suffragata da diverse decisioni della Corte in materia di Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
The fact that there is no time limit for the purposes of adopting a final decision on financial corrections is corroborated by a number of decisions of the Court of Justice as regards the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
Il polo sostiene lo sviluppo e il finanziamento di progetti di investimento, offre un punto di contatto unico per consulenza e orientamento e fornisce una piattaforma per lo scambio di conoscenze.
The hub supports the development and financing of investment projects, offering a single point of contact for guidance and advice and providing a platform to exchange know-how.
PLOTEUS mira ad aiutare gli studenti, le persone in cerca di lavoro, i lavoratori, i genitori, gli operatori dell'orientamento e gli insegnanti nel reperire le informazioni relative al tema Studiare in Europa.
PLOTEUS aims to help students, job seekers, workers, parents, guidance counsellors and teachers to find out information about studying in Europe. Additional tools Follow usFacebook Twitter
E il giorno dell'orientamento e in questa scuola prendono molto male i ritardi.
It's Orientation Day and this school is terrible about tardiness.
Ho parlato dell'incidente durante la giornata di orientamento e ha messo bene in chiaro di non essere responsabile e rimarrei molto sorpresa se scoprissi che sta mentendo.
I brought up the incident that you had mentioned at orientation, and he made it very clear it wasn't him. And I'd be surprised if he's lying.
L'assistenza deve andare di pari passo con misure d'integrazione sociale, come iniziative di orientamento e sostegno per aiutare le persone a uscire dalla povertà.
It will be complemented by accompanying measures such as guidance and support to help them get out of poverty.
Queste opzioni consentono di modificare l'orientamento e la prospettiva di una forma selezionata.
Use these options to change the orientation and perspective of a selected shape.
Il test e' cosi' difficile che i tassisti sviluppano enormemente l'ippocampo, che e' l'area del cervello associata alla memoria, all'orientamento, e alle opinioni sull'immigrazione.
The test is so tough, in fact, that cabbies develop an extra large hippocampus, which is the area of the brain associated with memory, navigation and views on immigration.
Voglio dire, ora si tratta solo di orientamento e tecnica, vero?
I mean, now it's all about guidance and technique, right?
Devo aver perso l'orientamento e ho vagato.
I must have gotten disoriented and wandered.
Nel 2002, cambiando orientamento e strategia, l'FBI chiuse gli X-Files. E le nostre indagini si fermarono.
In 2002, in a change of direction and policy, the FBI closed the X-Files, and our investigation ceased.
Telecamere intelligenti per posizionamento di precisione degli assi, identificazione del tipo, riconoscimento dell'orientamento e controllo di qualità 2-D di parti mobili e statiche.
Image processing systems Intelligent cameras for precision positioning of axes, type identification, position detection and 2-D quality testing of moving and stationary parts.
Per questo la Commissione ha creato la linea telefonica diretta 116 000 che permette di segnalare la scomparsa di minori e fornisce orientamento e sostegno alle famiglie in tutta Europa.
The Commission created the European 116000 hotline to report missing children and offer guidance and support to their families, everywhere in Europe.
La serata dell'orientamento e' il nuovo bowling.
Career Night is the new bowling. Okay.
Ha zero senso dell'orientamento, e' incredibile che sia rimasta incinta.
He doesn't know where anything is. It's amazing I even got pregnant.
Beh, bene... perche' ho un pessimo senso dell'orientamento, e conosco solo questo corridoio, ma l'ospedale e' enorme!
Well, good, um, 'cause I am horrible with directions and I've mastered this hallway, but it's a big hospital.
lui e' il tipo d'uomo che arriva in un posto nuovo ed e' tutto tipo, "Salto l'orientamento e vado a nuotare con gente che conosco appena".
Right. No, he's like the kind of guy who would show up in a new place, and he's like, "oh, I'm gonna ditch orientation and go for a swim with a bunch of people I barely know."
Jonathan perse l'orientamento e cadde dal dirupo.
Then Jonathan, he got himself turned around and went off the cliff.
Usate l'orientamento e le abilita' nel trovare sentieri che avete praticato per tutta l'estate.
Use the orienteering and path-finding skills that you've been practicing all summer.
La settimana prossima andro' a Houston per il corso di orientamento e per le esercitazioni di eliminazione a gravita' zero.
Next week I fly to Houston for orientation and zero-gravity elimination drills.
Ogni tappa, una nuova sfida... che mette alla prova agilità, senso d'orientamento e resistenza.
Each leg brings a new challenge, testing agility, navigation and endurance.
Di solito si distinguono tre tappe principali: familiarizzazione, orientamento e auto-affermazione.
Usually three main stages are distinguished: familiarization, orientation and self-assertion.
L'UE ha già adottato le norme per garantire che in tutta l'Unione il numero 116 000 sia riservato alle linee per denunciare i casi di minori scomparsi e fornire orientamento e sostegno alle loro famiglie.
In 2007, the EU already put in place rules (Commission Decision 2007/116/EC) to ensure that the 116 000 number is reserved everywhere in the EU for hotlines to report missing children and offer guidance and support to their families.
(k) promuovere programmi di orientamento e riabilitazione professionale, di mantenimento del posto di lavoro e di reinserimento nel lavoro per le persone con disabilità.
Promote vocational and professional rehabilitation, job retention and return-to-work programmes for persons with disabilities.
Si deve anche sopprimere la limitazione della gestione concorrente al Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG) e ai Fondi strutturali, poiché altri programmi supplementari saranno ora attuati in regime di gestione concorrente.
It is also necessary to remove the limitation of shared management to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Structural Funds, because additional programmes will now operate under shared management.
03.20.30.00 Agricoltura / Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG) / FEAOG, sezione Garanzia
03.20.30.00 Agriculture / European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) / EAGGF (Guarantee Section)
Il personale dell'Ufficio dei programmi internazionali assiste gli studenti con informazioni pre-arrivo, orientamento e consulenza in materia accademica, sociale, culturale e occupazionale.
The staff in the Office of International Programs assists students with pre-arrival information, orientation, and advice on academic, social, cultural and employment matters.
È il non plus ultra degli strumenti di orientamento e mappe per telefono o tablet.
It’s the ultimate map & orientation tool for your phone or tablet.
Basta un piccolo clic della levetta analogica destra per correggere il tuo orientamento e salvarti la vita quando il tuo indicatore di gravità è agli sgoccioli.
Never forget that a little click of the right analogue stick will quickly correct your orientation, which is essential when your gravity gauge is on the verge of emptying.
A causa della loro costruzione, possono essere montati in qualsiasi orientamento, e non richiedono manutenzione costante.
Due to their construction, they can be mounted in any orientation, and do not require constant maintenance.
Come riconoscere un gay: orientamento e comportamento sessuale
How to recognize a gay: sexual orientation and behavior
Ploteus aiuta gli studenti, le persone in cerca di lavoro, i lavoratori, le famiglie, gli addetti all'orientamento e i formatori a trovare informazioni su corsi di studio in Europa:
Ploteus aims to help students, job seekers, workers, parents, guidance counsellors and trainers to find out information about studying in Europe:
C. servizi post-vendita: ingegneri e lavoratori possono essere inviati all'estero per l'orientamento e l'installazione.
C. After-sale Services: Engineers and workers can be sent abroad for guidance and installation.
Ci sono un sacco di organizzazioni nel Regno Unito che offrono orientamento e consulenza per le imprese e gli individui.
There are lots of organizations in the UK who offer guidance and advice to businesses and individuals.
Per consentire all'organizzazione comune di cui al paragrafo 1 di raggiungere i suoi obiettivi, potranno essere creati uno o più fondi agricoli di orientamento e di garanzia.
In order to enable the common organisation referred to in paragraph 1 to attain its objectives, one or more agricultural guidance and guarantee funds may be set up.
I curricula teorici e la loro valutazione pratica attraverso l'orientamento e la formazione pratica li preparano a sentirsi a casa mentre vengono assunti.
Theoretical curriculums and their practical evaluation through orientation and practical training prepare them to feel at home while hired.
In questo caso, il gilet sta captando nove differenti misure da questo quadrimotore: inclinazione, rotazione, ondeggiamento, orientamento e direzione e questo migliora l'abilità del pilota di volare.
So in this case, the vest is streaming nine different measures from this quadcopter, so pitch and yaw and roll and orientation and heading, and that improves this pilot's ability to fly it.
(Musica) Racconto storie radiofoniche sul design, tutti i tipi di storie: edifici e spazzolini da denti e portafortuna e orientamento e font.
(Music) I tell radio stories about design, and I report on all kinds of stories: buildings and toothbrushes, mascots and wayfinding and fonts.
2.5182609558105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?